にじゅうねんごのわたしは よんじゅうにさいです。わたしは かぞくと ソウルの アパートに すんでいます。ハンサムな おとこのひとと けっこんします。こどもが ふたり
ほしいです。こどもは しょがっこうへ いきます。わたしの かぞくが いちばん じゅうようです。
わたしは かんこくで しごとを します。にじゅうねんごのわたしは しんりがくしゃです。そして、ひとの けいけんを ききたいです。まいあさ じむしょへ いきます。それから、ごぜん くじから ごご ごじまで はたらきます。それから、くるまで かえります。まいばん こどもに べんきょうを おしえます。
にじゅうねんごのわたしの せいかつは とても いそがしですが、たのしいです。
Soo Jung's Japanese Blog Project
はじめまして。わたしはリースジョンです。
どそよろしく。
どそよろしく。
Wednesday, December 7, 2011
Katakana Literay Work Final
くろいそら
ポツポツポツポツ
ふゆのあめ
- My first haiku is about a rainy winter day. "ポツポツ" expressing the sound of rain falling. It is an example of the use of カタカナ for onomatopoeic expressions.
カラオケで
クラスのみんなど
あそびましょう
- In my second haiku, I'm inviting you (the reader) to go a karaoke with all our classmates and have some fun!
もうふゆです!
もうすぐきます
クリスマス
- In my third haiku, I wrote about how it's almost Christmas!
ポツポツポツポツ
ふゆのあめ
- My first haiku is about a rainy winter day. "ポツポツ" expressing the sound of rain falling. It is an example of the use of カタカナ for onomatopoeic expressions.
カラオケで
クラスのみんなど
あそびましょう
- In my second haiku, I'm inviting you (the reader) to go a karaoke with all our classmates and have some fun!
もうふゆです!
もうすぐきます
クリスマス
- In my third haiku, I wrote about how it's almost Christmas!
Saturday, November 26, 2011
Katakana Analysis Final
カンニング("cunning") means "to cheat," as in to "cheat on a test." カンニング is a loan word from the English word "cunning," but in English, the word "cunning," carries a different definition. "Cunning" is usually used as an adjective that is to describe someone who is clever in a deceptive way.
Although the use of katakana for the word カンニング is obvious, it is interesting that the original meaning of "cunning" was adapted differently to a new definition: "to cheat on a test."
Wednesday, November 23, 2011
Katakana Literary Project Draft(はいく)
くろいそら
ポツポツポツポツ
ふゆのあめ
- My first haiku is about a rainy winter day. "ポツポツ" expressing the sound of rain falling. It is an example of the use of カタカナ for onomatopoeic expressions.
カラオケで
クラスのみんなど
あそびましょう
- In my second haiku, I'm inviting you (the reader) to go a karaoke with all our classmates and have some fun!
もうふゆです!
もうすぐきます
クリスマス
ポツポツポツポツ
ふゆのあめ
- My first haiku is about a rainy winter day. "ポツポツ" expressing the sound of rain falling. It is an example of the use of カタカナ for onomatopoeic expressions.
カラオケで
クラスのみんなど
あそびましょう
- In my second haiku, I'm inviting you (the reader) to go a karaoke with all our classmates and have some fun!
もうふゆです!
もうすぐきます
クリスマス
Wednesday, November 9, 2011
さくぶん2
やまださんへ、
こんにちは。はじめまして、やまださんはおげんきですか。
わたしはリースジョンです。コロンビアだいがくのよねんせいです。げつようびからきんようびまでクラスがあります。まいにちでんしゃでだいがくへいきます。まいあさじかんがありませんから、あさごはんをたべません。
ニューヨークのせいかつはむずかしいですが、おもしろいです。わたしはニューヨークのゆうめいなレストランがすきです。どようびにともだちとレストランでたべます。このまちはとてもおおきいです。そしてにぎやかです。わたしはいまこのせいかつになれました。
そして、らいねんのなつひちるでにほんへいきます。どうぞ よろしく おねがいします。
- スジョン
こんにちは。はじめまして、やまださんはおげんきですか。
わたしはリースジョンです。コロンビアだいがくのよねんせいです。げつようびからきんようびまでクラスがあります。まいにちでんしゃでだいがくへいきます。まいあさじかんがありませんから、あさごはんをたべません。
ニューヨークのせいかつはむずかしいですが、おもしろいです。わたしはニューヨークのゆうめいなレストランがすきです。どようびにともだちとレストランでたべます。このまちはとてもおおきいです。そしてにぎやかです。わたしはいまこのせいかつになれました。
そして、らいねんのなつひちるでにほんへいきます。どうぞ よろしく おねがいします。
- スジョン
Monday, October 10, 2011
せんしゅうのきにょうびに...
せんしゅうのきんようびにわたしのともだちはアトランタ[Atlanta]からニューヨークへきました。わたしのともだちのなまえはJiwonさんです。Jiwonさんはごせんじゅうじにタクシーでわたしのうちへきました。
わたしはがっこうへいきました。にほんごのラボ[Japanese Lab]はごごじゅうにじからごごいちじです。いちじにわたしはかえりました。Jiwonさんごばんとたまどを料理しました。
わたしはがっこうへいきました。にほんごのラボ[Japanese Lab]はごごじゅうにじからごごいちじです。いちじにわたしはかえりました。Jiwonさんごばんとたまどを料理しました。
Subscribe to:
Posts (Atom)