にじゅうねんごのわたしは よんじゅうにさいです。わたしは かぞくと ソウルの アパートに すんでいます。ハンサムな おとこのひとと けっこんします。こどもが ふたり
ほしいです。こどもは しょがっこうへ いきます。わたしの かぞくが いちばん じゅうようです。
わたしは かんこくで しごとを します。にじゅうねんごのわたしは しんりがくしゃです。そして、ひとの けいけんを ききたいです。まいあさ じむしょへ いきます。それから、ごぜん くじから ごご ごじまで はたらきます。それから、くるまで かえります。まいばん こどもに べんきょうを おしえます。
にじゅうねんごのわたしの せいかつは とても いそがしですが、たのしいです。
はじめまして。わたしはリースジョンです。
どそよろしく。
どそよろしく。
Wednesday, December 7, 2011
Katakana Literay Work Final
くろいそら
ポツポツポツポツ
ふゆのあめ
- My first haiku is about a rainy winter day. "ポツポツ" expressing the sound of rain falling. It is an example of the use of カタカナ for onomatopoeic expressions.
カラオケで
クラスのみんなど
あそびましょう
- In my second haiku, I'm inviting you (the reader) to go a karaoke with all our classmates and have some fun!
もうふゆです!
もうすぐきます
クリスマス
- In my third haiku, I wrote about how it's almost Christmas!
ポツポツポツポツ
ふゆのあめ
- My first haiku is about a rainy winter day. "ポツポツ" expressing the sound of rain falling. It is an example of the use of カタカナ for onomatopoeic expressions.
カラオケで
クラスのみんなど
あそびましょう
- In my second haiku, I'm inviting you (the reader) to go a karaoke with all our classmates and have some fun!
もうふゆです!
もうすぐきます
クリスマス
- In my third haiku, I wrote about how it's almost Christmas!
Saturday, November 26, 2011
Katakana Analysis Final
カンニング("cunning") means "to cheat," as in to "cheat on a test." カンニング is a loan word from the English word "cunning," but in English, the word "cunning," carries a different definition. "Cunning" is usually used as an adjective that is to describe someone who is clever in a deceptive way.
Although the use of katakana for the word カンニング is obvious, it is interesting that the original meaning of "cunning" was adapted differently to a new definition: "to cheat on a test."
Wednesday, November 23, 2011
Katakana Literary Project Draft(はいく)
くろいそら
ポツポツポツポツ
ふゆのあめ
- My first haiku is about a rainy winter day. "ポツポツ" expressing the sound of rain falling. It is an example of the use of カタカナ for onomatopoeic expressions.
カラオケで
クラスのみんなど
あそびましょう
- In my second haiku, I'm inviting you (the reader) to go a karaoke with all our classmates and have some fun!
もうふゆです!
もうすぐきます
クリスマス
ポツポツポツポツ
ふゆのあめ
- My first haiku is about a rainy winter day. "ポツポツ" expressing the sound of rain falling. It is an example of the use of カタカナ for onomatopoeic expressions.
カラオケで
クラスのみんなど
あそびましょう
- In my second haiku, I'm inviting you (the reader) to go a karaoke with all our classmates and have some fun!
もうふゆです!
もうすぐきます
クリスマス
Wednesday, November 9, 2011
さくぶん2
やまださんへ、
こんにちは。はじめまして、やまださんはおげんきですか。
わたしはリースジョンです。コロンビアだいがくのよねんせいです。げつようびからきんようびまでクラスがあります。まいにちでんしゃでだいがくへいきます。まいあさじかんがありませんから、あさごはんをたべません。
ニューヨークのせいかつはむずかしいですが、おもしろいです。わたしはニューヨークのゆうめいなレストランがすきです。どようびにともだちとレストランでたべます。このまちはとてもおおきいです。そしてにぎやかです。わたしはいまこのせいかつになれました。
そして、らいねんのなつひちるでにほんへいきます。どうぞ よろしく おねがいします。
- スジョン
こんにちは。はじめまして、やまださんはおげんきですか。
わたしはリースジョンです。コロンビアだいがくのよねんせいです。げつようびからきんようびまでクラスがあります。まいにちでんしゃでだいがくへいきます。まいあさじかんがありませんから、あさごはんをたべません。
ニューヨークのせいかつはむずかしいですが、おもしろいです。わたしはニューヨークのゆうめいなレストランがすきです。どようびにともだちとレストランでたべます。このまちはとてもおおきいです。そしてにぎやかです。わたしはいまこのせいかつになれました。
そして、らいねんのなつひちるでにほんへいきます。どうぞ よろしく おねがいします。
- スジョン
Monday, October 10, 2011
せんしゅうのきにょうびに...
せんしゅうのきんようびにわたしのともだちはアトランタ[Atlanta]からニューヨークへきました。わたしのともだちのなまえはJiwonさんです。Jiwonさんはごせんじゅうじにタクシーでわたしのうちへきました。
わたしはがっこうへいきました。にほんごのラボ[Japanese Lab]はごごじゅうにじからごごいちじです。いちじにわたしはかえりました。Jiwonさんごばんとたまどを料理しました。
わたしはがっこうへいきました。にほんごのラボ[Japanese Lab]はごごじゅうにじからごごいちじです。いちじにわたしはかえりました。Jiwonさんごばんとたまどを料理しました。
Tuesday, September 27, 2011
Wednesday, September 14, 2011
I chose to study Japanese because I love Japanese music and food. My favorite Japanese musicians are FreeTEMPO and Daishi Dance. I also enjoy eating Japanese food like sushi or ramen; one of my favorite restaurants near Columbia is Sunchan, a Japanese restaurant. The Japanese language is also relevant to me in that some of the Korean language is influenced by the Japanese language. For instance, 'kaban,' which means 'bag,' in Korean is 'gabang,' which is very similar.
So far, the first week of Japanese class has been great! Although I am still a beginner, and just had finished memorizing the Hiragana, I hope I can be comfortable with the language soon.
So far, the first week of Japanese class has been great! Although I am still a beginner, and just had finished memorizing the Hiragana, I hope I can be comfortable with the language soon.
Subscribe to:
Posts (Atom)